Certificado de nacimiento - recién nacidos
El nacimiento de su hijo debe certificarse ante notario en la oficina de nacimientos de su Registro Civil.
Descripción del curso
El nacimiento de su hijo debe certificarse ante notario en el Registro Civil - Oficina de Nacimientos. Para ello, pida primero el certificado de nacimiento de su hijo por internet.
- Para nacimientos en una clínica
Si su hijo nace en Múnich en una clínica, consulta de matrona o centro de maternidad, ellos se encargarán automáticamente de notificar por escrito el nacimiento ("notificación de nacimiento") al Registro Civil. Por lo general, puede entregar los documentos (certificados, pasaportes, nombres y otros documentos) en la clínica y después pedir los certificados de nacimiento por internet. - Para nacimientos en casa:
Si su hijo ha nacido en un parto en casa en Múnich, deberá inscribir usted mismo el nacimiento en el Registro Civil en el plazo de una semana. Póngase en contacto con nosotros a través de nuestro formulario de contacto. Debe presentar un certificado de nacimiento de la comadrona o del médico como prueba del nacimiento.
Cómo solicitar un certificado de nacimiento:
- Solicitud en línea: Puede solicitarla en línea utilizando nuestro servicio en línea. A continuación, le enviaremos los certificados por correo. Con el primer pedido adjuntamos automáticamente los tres certificados de nacimiento gratuitos para sus solicitudes de subsidio familiar, subsidio de maternidad de la Caja del Seguro de Enfermedad y subsidio parental.
- Copias posteriores del certificado de nacimiento: Si necesita copias posteriores del certificado de nacimiento, póngase en contacto con la oficina de certificados del Registro Civil o solicite los certificados a través del servicio en línea.
Responsabilidades:
En Múnich hay dos oficinas del Registro Civil. Qué oficina del registro civil es responsable de la legalización depende del distrito en el que haya nacido su hijo. Las clínicas suelen facilitar a los padres una hoja informativa con toda la información sobre el procedimiento de notarización. Para la Helios-Klinikum München-West, la Frauenklinik München-West (Krüsmannklinik) y para los nacimientos a domicilio en los distritos de Pasing-Obermenzing, Aubing-Lochhausen-Langwied y Allach-Untermenzing, es responsable la oficina de nacimientos del registro civil de Múnich-Pasing, en el ayuntamiento de Pasing; para todos los demás distritos, es responsable la oficina de nacimientos del registro civil de Múnich.
Documentos necesarios
- Los documentos para la certificación notarial pueden presentarse en el registro civil como muy pronto después del nacimiento del niño.
- Declaración vinculante sobre el nombre del niño, cumplimentada de forma completa y clara, sin tachaduras y firmada por la madre o los padres.
- Documento de identidad, pasaporte o documento de viaje válidos de la madre o los padres.
- Certificado de nacimiento, en su caso también multilingüe o copia/impresión (compulsada) del registro de nacimiento de la madre/padres.
- En su caso, certificado de naturalización de la madre/padres.
Si los padres están casados entre sí, el registro civil exige
- Prueba documental del matrimonio y del nombre utilizado en el matrimonio. Esto puede incluir el certificado de matrimonio, una copia/impresión (certificada) del registro de matrimonio o una copia certificada del libro de familia conservada como inscripción de matrimonio.
Si los progenitores no están casados entre sí, el Registro Civil exige
- Madre soltera: En su caso, justificante del reconocimiento de paternidad/declaración de custodia ya presentado.
- Si se desea inscribir al padre en el registro de nacimientos, se requiere un reconocimiento de paternidad legalmente válido (con la declaración de consentimiento de la madre). Los documentos necesarios para inscribir un reconocimiento de paternidad se aclararán previamente con usted por teléfono, correo electrónico o formulario de contacto. Concertaremos una cita con usted en cuanto el Registro Civil - Oficina de Nacimientos disponga de todos los documentos necesarios para inscribir un reconocimiento de paternidad.
- Los reconocimientos de paternidad también son posibles en la oficina de asistencia a la juventud y ante notario.
- ¿Tiene usted la custodia exclusiva de su hijo y quiere que le den el apellido paterno? Entonces concierte una cita para la declaración de concesión de nombre. Para ello, utilice también nuestro formulario de contacto.
- La oficina de asistencia a la juventud o un notario se encargan de presentar la declaración de custodia.
- Madre divorciada: Pruebas documentales del matrimonio, el divorcio y el nombre actual. Esto puede incluir el certificado de matrimonio, una copia/impresión (certificada) del registro de matrimonio o una copia certificada del registro de familia continuada como inscripción de matrimonio, en cada caso con una nota de divorcio o con una sentencia de divorcio legalmente vinculante, si procede con el reconocimiento del divorcio extranjero en materia matrimonial y, si procede, una copia certificada del reconocimiento de paternidad/declaración de custodia ya presentada (véase más arriba).
- Madre viuda: Prueba documental del matrimonio, disolución y nombre actual. Esto puede incluir el certificado de matrimonio, una copia/impresión (certificada) del registro de matrimonio o una copia certificada del libro de familia continuada como inscripción de matrimonio, en cada caso con una nota de disolución o con un certificado de defunción, si procede una copia certificada del reconocimiento de paternidad/declaración de custodia ya presentado (véase más arriba).
Si necesita más documentos para el certificado de nacimiento, nos pondremos en contacto con usted. Entonces podrá enviarnos los documentos que falten por correo o utilizando el formulario de contacto.
Preguntas y respuestas
Los documentos alemanes de estado civil (por ejemplo, inscripciones en el libro de familia, certificados de filiación, transcripciones del libro de familia y otros) expedidos antes del 31 de diciembre de 2008 siguen siendo válidos y concluyentes.
Utilice nuestro formulario de contacto.
Los documentos en lengua extranjera deben traducirse en forma internacional o acompañarse de una traducción realizada por un traductor jurado nombrado públicamente.
En casos concretos puede ser necesario presentarlos posteriormente.
En casos concretos, puede ser necesario presentar documentos adicionales.