Посвідка на проживання - обіцянка прийому від федерального уряду
Якщо вам було надано дозвіл на перебування, Центр імміграції та натуралізації видасть вам посвідку на тимчасове проживання.
Опис курсу
Якщо у вас є підтвердження про прийом від Федерального відомства у справах міграції та біженців (BAMF) відповідно до § 23 абз. 2 або § 23 абз. 4 Закону про перебування або підтвердження про прийом від Федерального міністерства внутрішніх справ відповідно до § 22 речення 2 Закону про перебування, то Сервісний центр з питань імміграції та натуралізації видасть вам посвідку на тимчасове проживання.
З дозволом на перебування ви можете працювати в Німеччині без обмежень.
Дозвіл на перебування видається в тому ж порядку, який вказаний у повідомленні про допуск. Для осіб єврейського походження дозвіл на поселення видається в порядку, зазначеному в повідомленні про прийом.
Термін видачі та продовження дозволу на перебування відповідно до § 22 Закону про перебування визначається Федеральним міністерством внутрішніх справ і національних меншин.
Дозвіл на перебування відповідно до § 23 абз. 2 і 4 Закону про перебування видається, як правило, на три роки.
Ця посвідка на проживання дає право на одноразове відвідування інтеграційного курсу.
Маючи дозвіл на перебування відповідно до § 22 Закону про перебування, ви не маєте права брати участь в інтеграційному курсі. Однак міграційне відомство може надати вам дозвіл на участь у курсі за наявності вільних місць.
Як правило, ви повинні прожити в тій федеральній землі, до якої ви були приписані в листі про прийняття, протягом трьох років.
Особи, які мають дозвіл на перебування відповідно до § 23 абз. 4 Закону про перебування, отримають проїзний документ для іноземців, якщо вони не мають національного паспорта. У випадку осіб, які мають дозвіл на перебування відповідно до ст. 22 речення 2 або ст. 23 ч. 2 Закону про перебування, при видачі проїзного документа для іноземців слід враховувати, що вони були допущені до перебування у зв'язку з особливим ризиком.
Возз'єднання сім'ї з особами, яким було надано дозвіл на перебування відповідно до § 22 або § 23 абз. 2 Закону про перебування, можливе лише з міркувань міжнародного права, гуманітарних причин або з метою захисту політичних інтересів Федеративної Республіки Німеччина.
Після в'їзду в країну
Спочатку ви повинні зареєструвати своє місце проживання в управлінні у справах громадян.
Заява на отримання дозволу на перебування
Будь ласка, подайте заяву та необхідні документи онлайн або поштою. Після подання онлайн-заяви ви можете завантажити заповнений документ у форматі PDF для своїх записів. Документ підтвердить вашу заяву та дозвіл/припинення вашого попереднього місця проживання. Після того, як ваша заява буде перевірена, ви отримаєте від нас запрошення на особисту співбесіду
Передумови
- Ви зареєстровані в Мюнхені.
- Ви маєте підтвердження про допуск від Федерального відомства з питань міграції та біженців.
- Ви надавали підтримку німецьким органам влади чи організаціям або є особою, яка потребує захисту та перебуває в особливо небезпечному становищі, і маєте підтвердження про допуск від Федерального міністерства внутрішніх справ та внутрішніх справ.
- Ви маєте дозвіл від уряду землі Середньої Франконії на проживання в місті Мюнхен або проживаєте в приватній квартирі.
- Ви не маєте судимостей.
Необхідні документи
- Повністю заповнена аплікаційна форма
- Дійсний паспорт або заміна паспорта
- чинна фотографія в біометричному паспорті, надана в цифровому вигляді сертифікованою фотостудією або фотосалоном. Крім того, ви можете скористатися одним із фототерміналів у Центрі імміграції та натуралізації за окрему плату.
- Повідомлення про прийом від Федерального відомства у справах міграції та біженців або підтвердження про прийом від Федерального міністерства внутрішніх справ
- В'їзна віза
- Довідка від уряду Середньої Франконії про направлення на проживання (за наявності)
В окремих випадках можуть знадобитися додаткові документи.
Питання та відповіді
Обмеження на перебування не поширюється на осіб, які
- працюєте або працювали на роботі, на яку сплачуються внески на соціальне страхування, щонайменше 15 годин на тиждень, маєте дохід не менше середньомісячного прожиткового мінімуму для самотньої особи відповідно до §§ 20 і 22 SGB II
або - проходите або пройшли професійне навчання, або перебуваєте у відносинах навчання чи стажування, або проходите, пройшли або закінчили інтеграційний курс, курс професійної мови, спеціальний кваліфікаційний захід або захід з підвищення кваліфікації, якщо курс або захід не може бути здійснений або продовжений в обов'язковому місці проживання.
- Також немає обов'язку проживання, якщо перераховані вище умови виконуються вашим чоловіком/дружиною, зареєстрованим партнером або неповнолітньою, неодруженою дитиною, з якою ви перебуваєте в родинних стосунках і живете в сімейному партнерстві.
Обмеження на перебування можна скасувати за заявою, якщо виконуються вимоги ст. 12а п. 5 Закону про перебування. Заяву слід подати до органу у справах іноземців, відповідального за місце вашого поточного проживання.
Якщо ви отримали статус біженця-переселенця (§ 23 абз. 4 Закону про перебування), ви можете привезти до Німеччини свого чоловіка/дружину, партнера та неодружених неповнолітніх дітей.
Члени Вашої сім'ї повинні подати заяву протягом трьох місяців з моменту прийняття Вас як біженця-переселенця (§ 23 абз. 4 Закону про перебування). У цьому випадку немає необхідності забезпечувати себе засобами для існування або достатньою житловою площею як передумовою для в'їзду.
До дипломатичного представництва Німеччини, відповідального за місце проживання членів сім'ї.
В принципі, іноземні громадяни повинні пред'явити дійсний національний паспорт. Чи є доцільним отримання національного паспорта, перевіряє відомство у справах імміграції та натуралізації в кожному конкретному випадку на підставі інформації, зазначеної в повідомленні про прийом. Проїзний документ може бути виданий тільки на термін дії дозволу на проживання.
Правова основа
§ ст. 22 Закону про перебування, ч. 2 і 4 ст. 23 Закону про перебування, ст. 12а Закону про перебування, ст. 29 Закону про перебування
Ausländerbehörde
Номер телефону
Поштова адреса
Ausländerbehörde
Ruppertstraße 19
80466 München
Факс: +49 89 233-45595
Адреса
Ruppertstraße 19
80337 München
Lagehinweis: Eingang A