Вид на жительство - разрешение на въезд от федерального правительства
Если вы получили разрешение на въезд, Центр обслуживания иммиграции и натурализации выдаст вам вид на жительство.
Описание курса
Если у вас есть подтверждение о приеме от Федерального ведомства по делам миграции и беженцев (BAMF) в соответствии с § 23 (2) или § 23 (4) Закона о пребывании в Германии или подтверждение о приеме от Федерального министерства внутренних дел в соответствии с § 22 предложение 2 Закона о пребывании в Германии, Центр обслуживания по вопросам иммиграции и натурализации выдаст вам вид на жительство.
С видом на жительство вы можете работать в Германии без ограничений.
Вид на жительство выдается в том же порядке, как указано в уведомлении о приеме. Для лиц еврейского происхождения разрешение на поселение выдается в том же порядке, как указано в уведомлении о приеме.
Срок выдачи и продления вида на жительство в соответствии с § 22 Закона о пребывании определяется Федеральным министерством внутренних дел и внутренних территорий.
Вид на жительство в соответствии с § 23 (2) и (4) Закона о пребывании выдается, как правило, на три года.
Этот вид на жительство дает право на однократное посещение интеграционных курсов.
Имея вид на жительство в соответствии с § 22 Закона о пребывании, вы не имеете права участвовать в интеграционных курсах. Однако BAMF может разрешить вам участвовать в них при наличии свободных мест.
Как правило, вы должны прожить в федеральной земле, к которой вы были приписаны в письме о приеме, в течение трех лет.
Лица, имеющие вид на жительство в соответствии с § 23 (4) Закона о пребывании, получают проездной документ для иностранцев, если у них нет национального паспорта. В случае лиц, имеющих вид на жительство в соответствии с предложением 2 § 22 или пунктом 2 § 23 Закона о пребывании, при выдаче проездного документа для иностранцев следует учитывать тот факт, что они были приняты в связи с особым риском.
Воссоединение семьи с лицами, получившими разрешение на въезд в соответствии с § 22 или § 23 (2) Закона о пребывании, возможно только по соображениям международного права, гуманитарным соображениям или для защиты политических интересов Федеративной Республики Германия.
После въезда в страну
Вы должны сначала зарегистрировать свое место жительства в ведомстве по делам граждан.
Заявление на получение вида на жительство
Подайте заявление и необходимые документы онлайн или по почте. После подачи заявления онлайн вы можете скачать заполненный документ в формате PDF для своих записей. Этот документ подтверждает ваше заявление и разрешение/продолжение вашего предыдущего проживания. После проверки вашего заявления вы получите от нас приглашение на личное собеседование
Необходимые условия
- Вы зарегистрированы в Мюнхене.
- У вас есть подтверждение о приеме от Федерального ведомства по делам миграции и беженцев.
- Вы оказали поддержку немецкому ведомству или организации или являетесь лицом, нуждающимся в защите и находящимся в особо опасном положении, и имеете подтверждение о приеме от Федерального министерства внутренних дел и внутренних дел.
- У вас есть разрешение правительства Средней Франконии на проживание в городе Мюнхене или вы проживаете в частной квартире.
- У вас нет судимости.
Необходимые документы
- Полностью заполненная анкета
- Действующий паспорт или замена паспорта
- актуальная биометрическая фотография на паспорт, сделанная в цифровом формате в сертифицированном фотоателье или аптеке. Также вы можете воспользоваться одним из фототерминалов в Центре иммиграционной и натурализационной службы за отдельную плату.
- Уведомление о приеме от Федерального ведомства по делам миграции и беженцев или подтверждение о приеме от Федерального министерства внутренних дел и внутренних расследований
- Въездная виза
- Справка от правительства Средней Франконии о направлении на проживание (при наличии)
В отдельных случаях могут потребоваться дополнительные документы.
Вопросы и ответы
Ограничений на проживание нет, если вы
- занимаетесь или занимались трудовой деятельностью, облагаемой взносами на социальное страхование, не менее 15 часов в неделю, имеете доход не менее среднемесячной потребности для одинокого человека в соответствии с §§ 20 и 22 SGB II
или - проходите или проходили профессиональное обучение, или находитесь в отношениях обучения или подготовки, или проходите, проходили или закончили интеграционные курсы, курсы профессионального языка, специальную квалификационную меру или меру по повышению квалификации, если эти курсы или меры не могут быть проведены или продолжены в обязательном месте проживания.
- Также нет обязанности проживать, если перечисленные выше условия выполняются вашим супругом, зарегистрированным партнером или несовершеннолетним ребенком, не состоящим в браке, с которым вы состоите в родстве и проживаете в семейном партнерстве.
Ограничение на пребывание может быть отменено по заявлению, если соблюдены требования § 12a (5) Закона о пребывании. Заявление необходимо подать в ведомство по делам иностранцев по месту вашего нынешнего проживания.
Если вы были приняты в качестве беженца-переселенца (§ 23 (4) Закона о пребывании), вы можете привезти в Германию своего супруга, партнера и не состоящих в браке несовершеннолетних детей.
Члены вашей семьи должны подать заявление в течение трех месяцев после вашего приема в качестве беженца-переселенца (§ 23 (4) Закона о пребывании). В этом случае нет необходимости обеспечивать средства к существованию или достаточную жилую площадь в качестве предварительного условия для въезда.
В дипломатическое представительство Германии по месту жительства членов семьи.
В принципе, иностранные граждане должны предъявить действующий национальный паспорт. Вопрос о том, является ли получение национального паспорта нецелесообразным, должен рассматриваться Управлением службы иммиграции и натурализации в каждом конкретном случае на основании информации, содержащейся в уведомлении о приеме. Проездной документ может быть выдан только на срок действия вида на жительство.
Правовая основа
§ 22 Закона о пребывании, § 23 (2) и (4) Закона о пребывании, § 12a Закона о пребывании, § 29 Закона о пребывании
Ausländerbehörde
Номер телефона
Почтовый адрес
Ausländerbehörde
Ruppertstraße 19
80466 München
Факс: +49 89 233-45595
Контактный адрес
Ruppertstraße 19
80337 München
Lagehinweis: Eingang A