难民的照料、融入和安置
如果您是从其他国家逃到慕尼黑的无家可归者,我们可以为您提供临时住宿和社会教育支持。
课程描述
该计划的对象是无家可归的难民家庭和个人,他们因特殊需要而需要独立的住宿和社会教育支持。其中包括有健康限制或医疗需求的难民、人道主义接纳计划的难民、重新安置的难民或有 LGBTIQ* 背景的难民。目标群体还包括有逃亡或移民史、正在上学或接受培训的年轻人(通常为 18 至 27 岁)。
- 我们可以在住房项目、公寓或合租公寓中提供临时住宿。住宿是临时性的,如果合作良好并需要支持,住宿期可以延长。
- 我们教授独立持家的基本技能
- 帮助满足在公寓生活的各种要求,以便能够永久(保留)自己的公寓(例如,维护公寓、安排电费和房租等财务事宜)。
- 在搬出后的 18 个月内,我们会应要求安排永久住所或合适的后续住所,并提供低门槛、以需求为导向的进一步支持。
- 我们在学校、培训和学习方面提供支持。我们的目标是帮助他们顺利完成学业,随后永久性地融入劳动力市场。
- 我们支持社会参与和社会融合。
一旦您提交了所有必要的文件,我们将把您加入我们的候补名单。一旦有合适的名额,我们将立即与您联系,并邀请您直接到住房项目或公寓参加联合面试。然后,我们将决定您是否以及何时可以入住。如果您无正当理由拒绝入住,您将暂时不会再收到我们的入住通知。如果您已在我们的候选名单上,请注意反馈截止日期:为确认是否仍需要我们的入住通知,您必须每 12 个月通过电子邮件与我们书面联系一次(最早从 12 月 1 日开始,最晚在 12 月 31 日之前)。请在邮件中注明您的姓名、出生日期以及对原始通知的任何更改的简要信息。如果我们没有收到任何反馈,我们将认为不再需要。您将从我们的候选名单中删除。
前提条件
- 愿意与专家合作。
- 您必须在慕尼黑登记注册,无家可归或有可能无家可归,以下附加条件适用于青壮年:
- 年龄一般在 18 岁至 27 岁之间
- 现有培训关系(工作或学校)
所需文件
- 填写并签署的家庭、个人或青少年需求通知书
- 签署的数据保护同意书(附在需求通知书之后)
- 所有希望入住者的身份证、居住证复印件
- 其他证明,可以是
- 在校证明、培训证明、学习证明(青壮年等候者必须提供)
- 就业合同
- 医疗文件(如证明、残疾证明、医疗报告等)
问题与解答
是的,住宿需要付费。住宿者与慕尼黑市政府之间是公法上的用户关系。因此,要根据相关法规收取费用。费用因住宿类型(住宅项目或公寓)和个人职业/学校情况而异。
不可以。等候名单上的人员由工作人员根据各自的需求以及住房项目、公寓和合租公寓的空余位置进行选择。由于容纳能力有限,因此没有获得住宿或特定住宿形式的权利。
不是。住宿是临时性的。我们的目标是让您找到自己的住所。提供住宿的依据是市政当局为无家可归者提供住宿的法定义务以及为需要保护的难民提供住宿的法律要求。这不是永久性住宿,而且有时间限制。
教育工作人员将帮助您申请社会福利(《社会保障法》(SBG)II、《社会保障法》XII;《寻求庇护者福利法》(AsylbLG))。
我必须每六个月或每年更新一次我的文件(反馈到相应的电子邮件收件箱)。
Kontakt
Kreisverwaltungsreferat
Hauptabteilung II Bürgerangelegenheiten
Bürgerbüro Meldewesen, Kfz- und Fundangelegenheiten
Landeshauptstadt München
电话号码
邮政地址
Landeshauptstadt München
Sozialreferat
Fachbereich Betreuung, Integration und Unterbringung von Geflüchteten
Werinherstraße 89
81541 München
联系地址
Werinherstraße 89
81541 München
电话时间: 星期三上午 9 时至 11 时 家庭/个人 : warteliste.vulnerabel.soz@muenchen.de 青年人: warteliste.bildung.soz@muenchen.de