Nhập cảnh và cư trú – Giấy phép cư trú từ một quốc gia EU khác

Nếu bạn có quyền cư trú vô thời hạn tại một quốc gia EU khác, bạn sẽ được cấp giấy phép cư trú nếu đáp ứng tất cả các điều kiện.

Mô tả

Nếu bạn là công dân của một quốc gia thứ ba ( không thuộc EU, Na Uy, Iceland, Liechtenstein hoặc Thụy Sĩ) và có tư cách pháp lý là người cư trú dài hạn tại một quốc gia thành viên EU khác, bạn có thể nộp đơn xin giấy phép cư trú để làm việc tại Đức trong vòng 90 ngày kể từ ngày nhập cảnh. Điều này không áp dụng nếu bạn đã từng cư trú tại Đan Mạch hoặc Ireland.

  • Bạn phải có giấy phép cư trú được cấp với tên gọi "Daueraufenthalt-EG" (cư trú dài hạn theo quy định của EU) hoặc "Daueraufenthalt-EU" (cư trú dài hạn theo quy định của EU) bằng ngôn ngữ chính thức tương ứng (xem danh sách dưới đây trong phần điều kiện):
  • Bạn chỉ có thể làm việc sau khi Cơ quan Việc làm chấp thuận và bạn có giấy phép cư trú cần thiết.
  • Giấy phép cư trú trong năm đầu tiên gắn liền với chủ sử dụng lao động của bạn.
  • Trong năm đầu tiên, bạn cần có giấy phép của Trung tâm Dịch vụ Nhập cư và Quốc tịch nếu muốn chuyển sang làm việc cho một chủ lao động mới.
  • Giấy phép cư trú ban đầu được cấp cho một năm (12 tháng).
  • Sau một năm, giấy phép cư trú cho phép bạn làm việc không giới hạn.
  • Sau một năm, bạn không cần sự đồng ý của Cơ quan Việc làm nữa.

Trước khi nhập cảnh

Để nhập cảnh vào Đức, bạn thường cần có thị thực. Tất cả thông tin về thủ tục xin thị thực có thể tìm thấy trong thông tin ban đầu của chúng tôi.

Sau khi nhập cảnh

Trước tiên, bạn phải đăng ký nơi cư trú tại Văn phòng Dân sự.

Đơn xin cấp hoặc gia hạn giấy phép cư trú

Trước khi thị thực D quốc gia hoặc giấy phép cư trú hiện tại của bạn hết hạn, bạn phải nộp đơn xin cấp giấy phép cư trú. Bạn có thể nộp đơn và các tài liệu cần thiết trực tuyến:

  • Vui lòng tải lên các tài liệu của bạn dưới dạng tệp PDF nếu có thể.
  • Sau khi gửi đơn xin, bạn sẽ nhận được một xác nhận. Bạn có thể lưu xác nhận này dưới dạng tệp PDF để lưu trữ trong hồ sơ của mình.
  • Thông báo xác nhận này cho biết rằng thời gian cư trú hiện tại của bạn tại Đức vẫn có hiệu lực sau ngày hết hạn và bạn có thể tiếp tục làm việc với phạm vi như trước đây.
  • Bạn có thể xuất trình xác nhận này làm bằng chứng cho các cơ quan chức năng hoặc tại nơi làm việc của bạn.
  • Sau khi đơn của bạn được xem xét, bạn sẽ nhận được một cuộc hẹn.

Điều kiện

  • Bạn có hợp đồng lao động tại Đức.
  • Cuộc sống của bạn được đảm bảo.
  • Bạn có giấy phép cư trú được cấp với tên gọi "Daueraufenthalt-EG" (cư trú dài hạn tại Cộng đồng Châu Âu) hoặc "Daueraufenthalt-EU" (cư trú dài hạn tại Liên minh Châu Âu) bằng ngôn ngữ chính thức tương ứng:
    • Bỉ: Thường trú – EU
    • Bỉ/Flandern: EU – langdurig ingezetene
    • Bỉ Wallonie: resident de longue duree – CE/UE
    • Bulgaria: дългосрочно пребиваващ в ЕО, thêm vào đó: Long-term resident – EC hoặc EU
    • Estonia: pikaajaline elanik – EU
    • Phần Lan: pitkaan oleskelleen kolmannen maan kansalaisen EY- oleskelulupa hoặc P-EU 2003/109-EU
    • Pháp: carte de resident longue duree – Communaute Europeenne hoặc carte de resident longue duree – UE
    • Hy Lạp: επί μακρόν διαμένων – ΕΚ; nếu có: LONG-TERM RESIDENT-EC
    • Ý: soggiornante di lungo periodo – CE hoặc UE
    • Croatia: osoba s dugotrajnim boravištem – EZ hoặc osoba s dugotrajnim boravištem – EU
    • Latvia: pastvgi dzvojosa persona – ES hoặc pastvgais iedzvotjs – ES
    • Litva: ilgalaikis gyventojas – EB
    • Luxembourg: resident de longue duree – UE
    • Malta: residenti gat-tul – KE hoặc resident fit-tul – UE
    • Hà Lan: EU – langdurig ingezetene
    • Áo: Daueraufenthalt – EU
    • Ba Lan: Pobyt rezydenta długoterminowego – UE
    • Bồ Đào Nha: residente CE de longa duracao
    • Romania: rezident pe termen lung – CE
    • Thụy Điển: varaktigt bosatt inom EU hoặc P-EG 2003/109/EG
    • Slovakia: dlhodoby pobyt – EU hoặc OSOBA S DLHODOBYM POBYTOM – EU
    • Slovenia: rezident za daljši as – ES hoặc rezident za daljši as – EU
    • Tây Ban Nha: Residente de larga duracion – CE hoặc de larga duracion – UE Residencia
    • Cộng hòa Séc: povoleni k pobytu pro dlouhodob pobyvajiciho rezidenta – ES hoặc Trvaly pobyt/Permanent residence 51 povoleni k pobytu pro dlouhodob pobyvaciciho rezidenta - EU hoặc Trvaly Pobyt/Permanent Residence 69 Rezident - ES (cũng có thể có các số khác)
    • Hungary: huzamos tartozkodasi engedellyel rendelkez – EK

Tài liệu cần thiết

  • mẫu đơn đăng ký đã điền đầy đủ thông tin
  • hộ chiếu hợp lệ hoặc giấy tờ thay thế hộ chiếu
  • ảnh hộ chiếu sinh trắc học mới nhất, được chuyển qua đường điện tử từ một studio ảnh hoặc hiệu thuốc được chứng nhận. Ngoài ra, bạn có thể sử dụng một trong các thiết bị chụp ảnh tại Trung tâm Dịch vụ Nhập cư và Quốc tịch với một khoản phí.

Người lao động:

Lưu ý

  • Các tài liệu nộp (như giấy tờ chứng minh nhân thân và chứng chỉ ngôn ngữ) sẽ được kiểm tra tính xác thực. Chúng tôi sẽ báo cáo ngay lập tức với cảnh sát nếu phát hiện tài liệu giả mạo.
  • Trong một số trường hợp, có thể cần thêm các tài liệu khác.
  • Nếu bạn muốn làm việc tự do hoặc muốn tham gia khóa đào tạo, bồi dưỡng hoặc học tập, bạn sẽ cần các tài liệu khác. Trung tâm Dịch vụ Nhập cư và Quốc tịch sẽ cung cấp thông tin cho bạn về vấn đề này.

Thời gian và chi phí

Thời gian xử lý

10 đến 12 tuần

Trong thời gian này, chúng tôi không thể trả lời các câu hỏi về tình trạng xử lý hồ sơ.

Chỉ khi bạn đã nộp đầy đủ tất cả các tài liệu cần thiết, chúng tôi mới có thể xử lý đơn đăng ký của bạn. Nếu chúng tôi phải yêu cầu bổ sung tài liệu, quá trình xử lý sẽ bị trì hoãn.

Phí

100 euro

Cơ sở pháp lý

§ 38 a Luật Cư trú (AufenthG)

Ausländerbehörde

Internet

Điện thoại

  • +49 89 233-96010 − Điện thoại dịch vụ Trung tâm dịch vụ nhập cư và nhập tịch
  • 115 − Số điện thoại của cơ quan chức năng để cung cấp thông tin chung

Địa chỉ bưu điện

Ausländerbehörde

Ruppertstraße 19
80466 München

Địa chỉ

Ruppertstraße 19
80337 München

Lagehinweis: Eingang A

Chỉ theo lịch hẹn

Dịch vụ liên quan

Nhập cảnh và lưu trú – Các quốc gia được lựa chọn

Quy định đối với công dân Úc, Israel, Nhật Bản, Canada, Hàn Quốc, New Zealand, Vương quốc Anh và Hoa Kỳ

Nhập cảnh và lưu trú – Công dân Thụy Sĩ

Đối với công dân Thụy Sĩ, các quy định đặc biệt được áp dụng theo Hiệp định ngày 21 tháng 6 năm 1999 giữa Cộng đồng Châu Âu và các quốc gia thành viên.

Giấy phép cư trú và làm việc – Công dân ngoài EU

Nếu bạn đến từ một quốc gia không thuộc EU hoặc EEA và muốn làm việc tại Đức, bạn cần có giấy phép cư trú và giấy phép lao động.