Giấy phép cư trú – Người được bảo vệ phụ thuộc
Nếu bạn được Cơ quan Di trú và Tị nạn Liên bang công nhận là người được hưởng quyền bảo vệ phụ trợ, bạn sẽ nhận được giấy phép cư trú.
Mô tả
Giấy phép cư trú được cấp trong thời hạn ba năm và có thể gia hạn thêm ba năm.
Giấy phép cư trú được cấp trên một loại thẻ thay thế nếu không có hộ chiếu quốc gia hợp lệ.
Không thể đi du lịch nước ngoài với giấy tờ thay thế chứng minh nhân dân. Để đi du lịch nước ngoài, thường cần có hộ chiếu quốc gia hợp lệ.
Với giấy phép cư trú, bạn có quyền tiếp cận không hạn chế vào thị trường lao động Đức, tức là bạn được phép làm việc tự do hoặc làm việc cho người khác.
Với giấy phép cư trú, bạn có quyền tham gia khóa học hội nhập. Bạn có nghĩa vụ cư trú tại bang nơi thủ tục tị nạn được tiến hành, nếu quyết định công nhận của Cục Di trú và Tị nạn Liên bang được ban hành từ ngày 1 tháng 1 năm 2016 và bạn nhận trợ cấp theo Bộ luật Xã hội II.
Không có hạn chế về nơi cư trú nếu vợ/chồng, bạn đời đã đăng ký hoặc con chưa thành niên của bạn
- đã hoặc đang làm việc ít nhất 15 giờ mỗi tuần và phải đóng bảo hiểm xã hội, nhờ đó người này có thu nhập ít nhất bằng mức nhu cầu trung bình hàng tháng theo §§ 20, 22 SGB II cho một người độc thân, hoặc
- bắt đầu hoặc đã bắt đầu một khóa đào tạo nghề nghiệp hoặc
- đang theo học hoặc đào tạo.
Vì phải là công việc phải đóng bảo hiểm xã hội, nên công việc bán thời gian và công việc nhỏ lẻ không đủ để làm căn cứ cho việc miễn trừ hạn chế cư trú.
Nếu có hạn chế cư trú, hạn chế này có thể được dỡ bỏ theo yêu cầu. Để được dỡ bỏ, phải đáp ứng các điều kiện theo § 12a Abs. 5 AufenthG. Yêu cầu phải được nộp tại Trung tâm Dịch vụ Nhập cư và Quốc tịch có thẩm quyền đối với nơi cư trú hiện tại của bạn.
Điều kiện
Thông báo công nhận của Cục Di trú và Tị nạn Liên bang phải có câu "Tình trạng bảo vệ bổ sung được công nhận".
Tài liệu cần thiết
- Giấy chứng nhận của Cục Di trú và Tị nạn Liên bang
- Giấy xác nhận đăng ký cư trú tại Munich khi chuyển đến Munich
- hộ chiếu quốc gia hợp lệ
- ảnh hộ chiếu sinh trắc học mới nhất, được chuyển kỹ thuật số từ một studio ảnh hoặc hiệu thuốc được chứng nhận. Ngoài ra, bạn có thể sử dụng một trong các máy chụp ảnh tại Trung tâm Dịch vụ Nhập cư và Nhập tịch với một khoản phí.
- Mẫu đơn xin (Đơn xin cấp giấy phép cư trú) đã điền đầy đủ
- Giấy chứng nhận thu nhập của ba tháng gần nhất hoặc thông báo về việc nhận trợ cấp theo SGB II hoặc AsylbLG
Lưu ý
- Các tài liệu nộp (như giấy tờ tùy thân và chứng chỉ ngôn ngữ) sẽ được kiểm tra tính xác thực. Chúng tôi sẽ báo cáo ngay lập tức với cảnh sát nếu phát hiện tài liệu giả mạo.
- Trong một số trường hợp, có thể cần thêm các tài liệu khác.
Câu hỏi & câu trả lời
Thành viên gia đình của những người được bảo vệ, những người đã được cấp quyền bảo vệ bổ sung, có thể được cấp giấy phép cư trú theo § 36 a AufenthG vì lý do nhân đạo.
Tuy nhiên, chỉ những thành viên trong gia đình hạt nhân, tức là vợ/chồng, cha mẹ của người nước ngoài chưa thành niên và người nước ngoài chưa thành niên độc thân, mới có quyền đoàn tụ gia đình. Những người thuộc nhóm đối tượng nêu trên không có quyền đoàn tụ gia đình.
Với luật đình chỉ quyền đoàn tụ gia đình đối với những người được bảo vệ phụ trợ (BGBl. 2025 I Nr. 173) có hiệu lực từ ngày 24/07/2025, quyền đoàn tụ gia đình đối với những người được bảo vệ phụ trợ hiện bị đình chỉ trong hai năm cho đến ngày 23/07/2027, trừ những trường hợp khó khăn.
Đối với những người đã có giấy phép cư trú theo § 36a AufenthG (hoặc có thị thực tương ứng) trên lãnh thổ liên bang, quy định tại § 104 Abs. 14 AufenthG không được áp dụng. Do đó, việc xử lý các đơn xin gia hạn giấy phép cư trú theo § 36a AufenthG có thể tiếp tục diễn ra bình thường.
Cơ sở pháp lý
§ 25, khoản 2, câu 1, mục 2 Luật Cư trú (AufenthG), § 104, khoản 13 Luật Cư trú (AufenthG), § 12a Luật Cư trú (AufenthG), § 44 Luật Cư trú (AufenthG), § 44a Luật Cư trú (AufenthG), § 4 Luật Tị nạn (AsylG), §§ 29 ff Luật Cư trú (AufenthG)
Ausländerbehörde
Internet
Điện thoại
Địa chỉ bưu điện
Ausländerbehörde
Ruppertstraße 19
80466 München
Fax: +49 89 233-45595
Địa chỉ
Ruppertstraße 19
80337 München
Lagehinweis: Eingang A
Phòng: 2. Obergeschoss, Bereiche 21 bis 24
Thứ Hai 7:30 – 12:00
Thứ Ba 8:30 – 12 giờ và 14 – 18 giờ
Thứ Tư chỉ nhận khách có hẹn trước
Thứ Năm 8:30 – 15:00
Thứ Sáu 7:30 – 12 giờ